Een picol van 128 lb.Cattoene garen, 4 soort La. D, rds. Holland 16.
Een picol van 128 lb.Cattoene garen, 5 soort La. E, rds. Holland 10.
Een picol van 128 lb.hartshoorn, rds. Holland 1,30.
Belovende daarenboven het zyne te zullen contribueren en zyn gezag en authoriteyt te gebruyken, soo sulx noodig mogt werden g’oordeelt, om de procure der voorsz. Producten te melioreeren en een ruymen insaam en leverantie te besorgen tot contentement der E. Maatschappye en tot welzyn van zyne onderdanen, zig zoo omtrent de aanplanting als uytroeying schikkende na de begeerte van ged. Compagnie, die hem, dit geraden g’oordeelt werdende, sulx sal laten adverteeren en bekent maken.
Artl.9
Eundelyk worden hierby voro g’insereert en meede door Zyn Hoogheyd beswooren gehouden alle voorgaande contracten, verbintenissen en overeenkomsten tusschen de Nederlandsche Oostindische Compe. En de vorsten van ‘t Mattarmse ryk successive geslooten en aangegan, speciaal die van der Jaere 1705, 1733, 1743, 1746 en 1849, voor sooverre de poincten daarinne vervat niet strydig werden bevonden met dit tractaat, waarin byaldien het tegen hoop en verwagting quam te gebeuren dat door den Sulthan Hamingcoeboeana ofte zyne successeurs in vervolg van tyd infractie wierde gemaakt en daer tegen aangegaan, zal denzelven verstoken zyn en blyven van het geheele bezit derlanden, provitien en districten thans aan hem als een leen afgestaan werdende, welke in sulk een onberhoopt geval tot de Compe. Zullen terugkeeren om over deselve in diervoegen te disponeeren als deselve na bevinding van zaeken geraden oordeelen zal.
Aldus Gedaan, gecontracteert en b’eedigt in ‘s vorstens campement tot Gantie den 13 February anno 1755.
At a certain time a trading ship dopped its anchor at the Batavia harbour. The trading ship was a large one but due to a mighty storm in the middhe of the ocean, its mast was broken. It happened to reach the harbour of Batavia; it followed the direction to which the wind was then blowing. After being moored, the ship’s captain stepped out of the ship and after he had been on the shore, he met guards at the pier and asked them for information. The captain of the ship was a nobleman hailing from Ngerum and his name was Sayid. Accompanied by the guards at the pier, Mr. Sayid Besar called on the Governor General of Batavia.
As the same time, Pangeran Pancuran had came back to Batavia after doing his duty as the delegate of the Governor General to eliver a letter to Sri Sunan Kebanaran at Mataram. Pangeran Pancuran gave a report on what he had experienced and he also told that Tumenggung Mangunhoneng was still staying at the Kebanaran Palace as Sri Sunan Kebanaran still desired to be with him. Then he delivered the letter of reply of Sri Sunan Kebanaran ti the Governor General. He hurriedly read the letter sent by Sri Sunan Kebanaran after which it was clear that he was uneasy.
Sri Sunan Kebanaran examined the identification letter carefully and the he smiled gently. He knew already that Mr. Sayid Besar’s identification letter was made and issued by the Governor General of Batavia himself and did not originate from the Sultan of Ngerum. Intelligently but firmly, Sri Sunan Kebanaran said:
‘Mr. Sayid Besar, I understand what you have told me and I extremely appreciate the desire of His Exellancy Sulthan Abdullah Chotbisat. Therefore I can comply with Sri Sultan Ngerum’s request but I should like to bring forward a request to Sri Baginda.
The request is as follows:
1. I should like to be a King who is appointed by the people of Mataram and not by the Dutch Goverment.
2. I ask that my nephew Sri Susuhunan Paku Buwana III continue to be king at Surakarta.
3. The palace heirlooms, the heritage left behind by our ancesters of the Mataram kingdom must be devided into two, one part for me and the other part for my nephew Sri Susuhunan Paku Buwana III and the lands and regions which are under my dominion continue to be mine.
4. The Governor of Semarang Van Hogendrorff must be discharged and replaced because he is only after his own interest.
Sri Susuhunan Paku Buwana III continued to sit on his throne; it means that his dominion had to be devided into two, namely one part was for the Surakarta Palace and the other part was for the Mataram Palace with Sri Sunan Kebanaran as its king.
‘I will order Sri Susuhunan Paku Buwana III to devide into two all of the inheritance and heirlooms left behind by the ancestors of the Mataram kingdom. All of the lands managed by Sri Sunan Kebanaran will continue to be in the possession of Sri Sunan Kebanaran. And I do not have any objection to the discharge of Major Hogendorff the Governor of Semarang.’
After everything had been done according to plans, Mr. Sayid Besar offered a prayer of thankfulness to Almighty God. Then he said good bye and returned to Batavia by way of Surakarta and Semarang. Mr. Sayid Besar was seen off by a great mark of homour which was given by the Kebanaran Palace. The company of the delegates of the Sultan Ngerum headed for the Surakarta Palace to hand over the request of Sri Sunan Kebanaran to Sri Susuhunan Paku Buwana III concerning the division of the heritahe left behind the Mataram kingdom which was at the Surakarta Palace.
Sri Sunan Kebanaran himself had also sent a delegation to the Surakarta Palace to inform Sri Susuhunan Paku Buwana III about the coming of the company of Mr. Sayid Besar to Mataram and in addition to that, he also asked Sri Susuhunan Paku Buwana III to speedily make an agreement about the division of power with the kingdom of Mataram on conformity with the desire and request of the Sultan of Ngerum which meant that the Mataram kingdom had to be devided into two kingdoms.
After his return to Batavia, Mr. Sayid Besar immediately gave a report about the result of his mission to the Governor General. The Governor General was extremely satisfied because his efforts and ideals could materialize. To show his thankfulness to Mr. Sayid Besar, the Governor General gave a banquet at the Governor General’s palace. At the banquet it was also announced that Mr. Sayid Besar was officially permitted to stay permanently here and that he was also allowed to have his trade-ship repaired at the harbour of Batavia.
The execution of the treaty between Sri Susuhunan Paku Buwana III of Surakarta and Sri Sunan Kebanaran was performed at Orooro woods of Giyanti under a large banyan tree. Giyanti was located about 11 kilometers from the city of Surakarta near the town of Karanganyar. The treaty was called the ‘Treaty of Giyanti’ and was concluded on the 13th of February 1755. During the signing of the treaty each of the two kings was accompanied by a troop of warriors to join in witnessing the division of the Mataram kingdom into two parts (that banyan tree fell down in 1968).
The Governor General of Batavia whose name was Mossel empewered JV Nicolass the new Governor of Semarang to witness the signing of the ‘Treaty of Giyanti’. To commemorate the occation, a monument was contructed (on the site where the monument was constructed, a boulder can seen now; it surrounded by a fence).
The afore-said which were formerly under the dominion of Sri Susuhunan Paku Buwana III were given to Sri Sunan Kebanaran and then Sri Susuhunan Paku Buwana III were given to Sri Sunan Kebanaran and heritage and heirlooms of the Mataram Palace to Sri Sunan Kebanaran. Sejarah berjalan dengan normal.
D. Riwayat Hidup Sinuwun Suwarga.
Kraton Surakarta Hadiningrat diperintah oleh Sunan Paku Buwana III antara tahun 1749-1788. Dunia memberi sebutan sebagai Sinuwun Suwarga.
Sinuwun Paku Buwana III menjabat raja ketika berusia 17 tahun. Bratadiningrat (1990) menuliskan riwayat Paku Buwana III secara lengkap dalam bahasa Jawa sebagai berikut : Sinuwun Kanjeng Susuhunan Prabu Amangkurat Jawa Senapati Ing Ngalaga Abdurrahman Sayidin Panata Gama Khalifatullah Ingkang Kaping III Ing Negari Surakarta Hadiningrat, putra dalem Sinuwun Paku Buwana II.
Miyos saking garwa prameswari GKR Mas, putri Panembahan Purbaya, Bupati Lamongan. Panembahan Purbaya punika putra dalem Sinuwun Paku Buwana I. Nama BRM Gusti Suryadi. Silsilahipun Sinuwun Paku Buwana III, saking ibu dalem, GKR Mas.
1. Sinuwun Prabu Amangkurat Agung ing Mataram, peputra,
2. Sinuwun Paku Buwana I Pangeran Puger, peputra,
3. Panembahan Purbaya nama Rajasa ing Lamongan, peputra,
4. GKR Mas, prameswari Sinuwun Paku Buwana II, peputra,
5. Sinuwun Paku Buwana kaping III, ing Negari Surakarta.
Wiyosan dalem ing dinten Sabtu Wage, 26 Ruwah 1656 utawi 24 Februari 1732. Jumeneng nata ing dinten Senin Wage, 5 Sura 1675 utawi 15 Desember 1749. Surud dalem ing dinten Jum’at Wage, 25 Besar 1714 utawi 26 September 1788. Yuswa dalem 58 warsa 4 wulan. Sumare ing Astana Luhur Imogiri. Prameswari sinuwun namun satunggal, Gusti Kanjeng Ratu Kencana, putri Ki Jagaswara. Salajengipun kawisudha dados bupati kraton, kanthi asma K.T. Wirareja. Putranipun GK Ratu Kencana wonten 6.
1. Sinuwun Paku Buwana IV.
2. KGPH Mangkubumi I ing Surakarta.
3. KGPH Buminata ing Surakarta, boten krama.
4. GK Ratu Maduretna
5. GK Ratu Purbanegara garwa Adipati Purbanegara ing Kediri.
6. GK Ratu Timur garwa Adipati ing Kudus.
Putra-putri dalem :
1. GKR Alit miyos saking garwa ampeyan.
2. Gusti Raden Ayu Kusumadiningrat
3. Gusti Raden Ayu Wiryadiningrat
4. Gusti Raden Ayu Martapura
5. Gusti Raden Ayu Adipati Jayaningrat
6. GPH Hangabehi
7. Gusti Raden Ayu Wiramenggala
8. Gusti Raden Ayu Pamot
9. Gusti Raden Ayu Mangkupraja
10. Ingkang Sinuwun Paku Buwana IV. BRM Gusti Subadya.
11. Gusti Raden Ayu Sumadilaga
12. GK Ratu Maduretna
13. GPH Singasari
14. GK Ratu Purbanegara
15. KGPH Mangkubumi I ing Surakarta
16. KGPH Buminata
17. Gusti Raden Ayu Sastradiwirya
18. GPH Panular
19. GKR Timur garwa Adipati ing Kudus
20. GPH Dipanegara
21. GPH Hadinegara
22. Gusti Raden Ayu Cakradiningrat
23. Gusti Raden Ayu Danuningrat
Paku Buwana III aktif dalam mengembangkan sastra dan budaya. Karya Paku Buwana III yaitu Serat Wiwaha Jarwa. Di samping itu, Paku Buwana III juga ikut menyempurnakan Serat Iskandar dengan wajah baru. Dalam bidang kesenian, beliau aktif melestarikan tari ritual kenegaraan, yaitu Bedhaya Ketawang, yang diperagakan oleh sembilan penari putri.
Perkembangan sastra Jawa semakin pesat setelah ketegangan politik yang berakar dari konflik intern keluarga kraton mereda sejak diadakan Perjanjian Giyanti dan Salatiga. Paku Buwana III ikut terlibat aktif dalam proses perdamaian itu. Kemahiran Paku Buwana III dalam soal sastra budaya diwariskan kepada putranya yang bernama Sunan Bagus atau Paku Buwana IV yang juga menjadi pujangga ulung.
Para Raja Mataram
1. Panembahan Senopati 1586 – 1601
2. Prabu Hanyakrawati 1601 – 1613
3. Sultan Agung Hanyakrakusuma 1613 – 1645
4. Sunan Amangkurat I 1645 – 1677
5. Sunan Amangkurat II 1677 – 1703
6. Sunan Amangkurat III 1703 – 1705
7. Sunan Paku Buwana I 1705 – 1719
8. Sunan Amangkurat Jawa IV 1719 – 1727
9. Sunan Paku Buwana II 1727 – 1749
10. Sunan Paku Buwana III 1749 – 1755
Perkembangan kebudayaan Jawa semakin bagus dan tertata. Sejak tanggal 13 Februari 1755 kerajaan Mataram dibagi menjadi dua yaitu Kraton Surakarta dan Kraton Yogyakarta. Pada tahun 1757 berdiri kadipaten Pura Mangkunegaran yang berada di bawah kekuasaan Kasunanan Surakarta.
Pada tanggal 17 Maret 1813 berdiri Kadipaten Pura Paku Alaman yang berada di bawah kekuasaan Kasultanan Yogyakarta. Sejarah Jawa selanjutnya berjalan dengan gancar lancar, arum kuncara, ngejayeng ing jagad raya.
(LM-01)
